afán

afán
m.
1 enthusiasm, urge, eagerness, fervor.
2 toil, travail.
3 fidget.
* * *
afán
nombre masculino
1 (celo) zeal; (interés) keenness, eagerness
con afán keenly
2 (esfuerzo) effort
* * *
noun m.
eagerness, desire
* * *
SM
1) (=deseo) eagerness

en su afán de marcar un gol — in his eagerness to score a goal

con afán de, con afán de agradar, repartió regalos para todos — in his eagerness to please he gave everyone presents

por afán de, lo hizo por afán de superarse — she did out of a desire to better herself

lo hicieron por afán de ganar tiempo — they did it in a bid to gain time

tener afán de algo — to be eager for sth

afán de conocimiento — thirst for knowledge

afán de lucro, el afán de lucro — the profit motive

actuaron sin afán de lucro — they didn't do it to make money

afán de protagonismo, un juez con afán de protagonismo — a judge who loves publicity o always wants to be in the limelight

tu hermano tiene mucho afán de protagonismo — your brother always wants to be the centre of attention

afán de superación — desire to better oneself

afán de venganza — thirst for revenge

afán de victoria — will to win, desire to win

2) (=ahínco)

hacer algo con afán — to do sth eagerly

rebuscó con afán en los archivos — he searched eagerly through the files

3) frm (=intención)

una obra con afán didáctico — an educational work

sin afán efectista — with no desire for dramatic effect

4) LAm (=prisa) hurry

tengo muchísimo afán — I'm in a tearing hurry

ir con afán — to be in a hurry

* * *
masculino
1)
a) (anhelo) eagerness

su afán de aventuras — his thirst for adventure

afán de + inf — eagerness to + inf

su afán de agradar — their eagerness to please

tiene afán de aprender — she's eager to learn

su afán por alcanzar la fama — his desire to become famous

b) (empeño) effort

pone mucho afán en — he puts a lot (of effort) into

2) (Col fam) (prisa) hurry
* * *
= eagerness, industry.
Ex. The sense of alienation that had evolved over 50 years has gradually given way to a spirit of teamwork and eagerness to learn.
Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
----
* afán de protagonismo = outburst of ego.
* con afán = earnestly.
* * *
masculino
1)
a) (anhelo) eagerness

su afán de aventuras — his thirst for adventure

afán de + inf — eagerness to + inf

su afán de agradar — their eagerness to please

tiene afán de aprender — she's eager to learn

su afán por alcanzar la fama — his desire to become famous

b) (empeño) effort

pone mucho afán en — he puts a lot (of effort) into

2) (Col fam) (prisa) hurry
* * *
= eagerness, industry.

Ex: The sense of alienation that had evolved over 50 years has gradually given way to a spirit of teamwork and eagerness to learn.

Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
* afán de protagonismo = outburst of ego.
* con afán = earnestly.

* * *
afán
masculine
A
1 (anhelo) eagerness
su afán de aventuras his thirst for adventure
su afán de superación her eagerness to better herself
afán DE + INF:
su afán de agradar their eagerness o anxiousness o keenness to please
tiene afán de aprender she's keen to learn
afán POR + INF:
su afán por alcanzar la fama his desire to become famous
ver tb lucro
2 (empeño) effort
pone mucho afán en todo lo que hace he puts a lot (of effort) into everything he does
¡tanto afán para nada! all that effort for nothing!
B (Col fam) (prisa) hurry
tengo un afán horrible I'm in a terrible hurry
* * *

 

afán sustantivo masculino
1
a) (anhelo) eagerness;

su afán de aventuras his thirst for adventure;

afán de hacer algo eagerness to do sth;
su afán de agradar their eagerness to please;
tiene afán de aprender she's eager to learn
b) (empeño) effort

2 (Col fam) (prisa) hurry
afán sustantivo masculino
1 (empeño) effort
2 (anhelo) desire: su mayor afán era ayudarte, his only wish was to help you
(celo) zeal
'afán' also found in these entries:
Spanish:
protagonismo
- prurito
- empeño
English:
zealously
- anxious
* * *
afán nm
1. [esfuerzo] hard work;
con afán energetically, enthusiastically;
pone mucho afán en el trabajo she puts a lot of effort into her work
2. [anhelo] urge;
afán de riquezas desire for wealth;
su único afán es salir por televisión his one ambition is to appear on television;
su afán de agradar llega a ser irritante his eagerness to please can be positively irritating;
tienen mucho afán por conocerte they're really keen to meet you;
lo único que le mueve es el afán de lucro he's only interested in money;
una organización sin afán de lucro a Br non-profit-making o US not-for-profit organization;
lo hizo sin afán de lucro she did it with no thought of personal gain
* * *
afán
m
1 (esfuerzo) effort
2 (deseo) eagerness;
afán de aprender eagerness to learn;
afán de saber hunger o thirst for knowledge;
afán de poder hunger for power;
sin afán de lucro organización not-for-profit, non-profit;
con afán enthusiastically
* * *
afán nm, pl afanes
1) anhelo: eagerness, desire
2) empeño: effort, determination

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Afan FM — is a Community Radio Station broadcasting from and to the Neath Port Talbot area, Wales, United Kingdom. It is operated by Neath Port Talbot Broadcasting and is based within the AquaDome Leisure Centre Complex on Aberavon Seafront. The station… …   Wikipedia

  • afán — sustantivo masculino 1. Deseo intenso, anhelo: Su gran afán es ser una estrella de cine. 2. Esfuerzo e interés con que se hace algo: Pone mucho afán en el estudio. Sinónimo: empeño. 3. (preferentemente en plural) Actividad excesiva o penosa: los… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • afan — àfān m <G afána> DEFINICIJA reg. stanje bez svijesti [pasti u afan onesvijestiti se]; nesvijest, nesvjestica ETIMOLOGIJA tal. affanno: nespokoj, zadihanost; cader in affanno: onesvijestiti se …   Hrvatski jezični portal

  • àfān — m 〈G afána〉 reg. stanje bez svijesti [pasti u ∼ onesvijestiti se]; nesvijest, nesvjestica ✧ {{001f}}tal …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • afan — m. travail; peine; chagrin; hâte. voir trebau …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • afán — (Quizá de afanar). 1. m. Trabajo excesivo, solícito y congojoso. 2. Trabajo corporal, como el de los jornaleros. 3. Fatiga, penalidad, apuro. 4. Solicitud, empeño, pretensión, deseo, anhelo vehemente. 5. Prisa, diligencia, premura …   Diccionario de la lengua española

  • afán — ► sustantivo masculino 1 Deseo vehemente: ■ su mayor afán era ser actriz de cine y triunfar en Hollywood. SINÓNIMO anhelo 2 Dedicación e interés con que se hace una cosa: ■ ha puesto todo su afán para ganar el premio. SINÓNIMO voluntad 3 Trabajo… …   Enciclopedia Universal

  • afán — {{#}}{{LM A00950}}{{〓}} {{SynA00966}} {{[}}afán{{]}} ‹a·fán› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Empeño o interés y esfuerzo que se ponen en lo que se hace: • Trabaja con tanto afán que parece que le va la vida en el trabajo.{{○}} {{<}}2{{>}} Deseo muy… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • afán — (m) (Intermedio) ansia intensa de hacer algo Ejemplos: Este chico es muy vago, no siente ningún afán por saber. El afán de verla no le permitió esperar en casa. Colocaciones: afán de superación Sinónimos: interés, anhelo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • afán — s m I. 1 Empeño obstinado en obtener ciertos fines: Maclovio Herrera, en su afán de avance, comprometió a su brigada 2 Aspiración seguida de constantes esfuerzos por conseguir algo: un afán de justicia social y de redistribución de la riqueza 3… …   Español en México

  • afán — insistencia; esfuerzo; majadería; molestia; pesadez; manía; cf. gusto, maña, hueveo, afanado, afanarse, afanar; qué afán, por favor, deja ya de joder con esa música , ese afán tuyo de lavarte el pelo todos los días! …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”